Тотальная угроза - Страница 80


К оглавлению

80

Кто-то вздохнул, потом с чувством воскликнул:

— Епишкина Лена!

Гус сориентировался и указал направление. Впереди шел Картазаев, который мог в случае чего разве что из пальца стрелять.

Но ему повезло. Ни в кого стрелять не пришлось. И в них никто стрелять не собирался. Не имел физической возможности.

Если с краю контейнера стояли в строгом порядке, то в центре рухнули друг на дружку, образовывая небольшой завал. Картазаев уцепившись за ребро одного из них, подтянулся и увидел за ним пятачок, свободный от сверзившихся громад.

На пятачке что-то шевельнулось. Цветное, как платок цыганки. Картазаев нырнул обратно под прикрытие.

— Чего там? — пихнулся Дубарь.

— Сам посмотри! — огрызнулся Картазаев.

— А если он стрельнет?

— Резонно.

Картазаев выглянул смелее, а потом и вовсе влез на контейнер.

Придавленный одним из ящиков, на полу сидел старик в пятнистом балахоне. Из разбившегося ящика несло невыносимым сивушным запахом. Картазаев прочитал наклейку: "Ле де туалет. Франс. Пари". Теперь стало ясно, откуда идет эта вонь.

— Духи у тебя поддельные, дядя, — громко сказал он.

— Епишкина Лена! — заголосил старик. — Не подходи, всех заепишу как Лену Епишкину!

— Чем епишить собрался, дядя? — спросило Картазаев. — Были бы патроны, давно б уже палил, но ты их всех еще на крыше израсходовал, дезодорантом будешь поливать?

— Врешь все про патроны! На всех хватит!

— Хватит орать, — оборвал Картазаев, слазя с контейнера и подходя к строгому деду. — На крыше гильз целый мешок. Наверное, все, что было одной очередью фуганул.

— Ну, извиняйте, мы в военных академиях не обучались, — остывая, ответил дед. — Что вы за люди?

— Мы бандиты, — ответил Зарок. — А ты кто?

— Я обходчик, Матвеем меня кличут, — гордо представился дед.

— Еще один! — ахнул Феномен.

— Не еще один, а один и есть. Поставлен Конторой для наблюдения и контроля.

— Хорош контроль, людей косилками выпалывать как сорняк, — возмутился Зарок.

— Это оттого, что у вас каски не было, — важно заметил Матвей. — По инструкции не положено. У кого нет каски, того косильщики имеют право.

Зарок размахнулся, но был остановлен Феноменом.

— Этой? — он кинул под ноги оранжевую каску, подобранную на крыше. — Что ж ты такой ценной униформой раскидываешься?

— Вот что я скажу, ребята. От той напасти, что на меня накинулась, эта каска не поможет, — и дед вдруг заорал. — Чего рты раззявили? Помогите выбраться! А то ничего не расскажу!

— Не спеши, — остановил Гус. — Расскажи, кто на тебя напал, а мы уж после решим, помогать тебе или нет.

— Репликаны на меня напали, — признался Матвей.

— Шутишь! — они рефлекторно повели вокруг стволами, вслушиваясь, казалось, что уже слышат шорох тонких ножек, увенчанных "липучкой".

— Какие уж тут шутки! Насилу жив остался! И вот еще. Монахи с ними были.

— Где ты их встретил?

— Рядом с могильниками. Повезло, что я их первым увидел. Мерзкие твари.

Матвей рассказал, что ему удалось подстрелить нескольких на расстоянии, другие стали поедать своих раненых сородичей. Это дало деду небольшую фору, и он успел добежать до корпуса и залезть на крышу. Уже оттуда он наблюдал, как ржавого цвета ручеек репликантов змеится по земле, упирается в стену. А потом рыжие твари побежали прямо по отвесу. При этом они цеплялись друг за дружку, образовывая живую гирлянду. Расстреляв последнюю обойму, дед бросился на склад, где был придавлен упавшим контейнером.

— Как же они тебя не схарчили? — спросил Зарок.

— Сам удивляюсь. Побегали тут вокруг, попищали, а подойти не решились.

— Не решились, говоришь? — Картазаев приблизился к разгромленному контейнеру. — Неужели, из-за этого?

Он сунул руки в зловонную лужу вытекших духов и потер ладони одну об другую.

— Запах! — молнией мелькнула догадка. — Вот что отпугивает репликаторов! Не халат, не знаки — запах! Эти твари остро чувствуют пахучие ферменты, входящие в состав духов. Когда его облили водой, халат попросту перестал пахнуть, вот его репликаторы и перестали бояться!

— А ты раньше репликантов здесь видел?

— Нет, клянусь халатом Вилли Архангела! — с чувством поклялся дед.

— Значит, именно в этом могильнике находится общак. Придется тебе, дед Матвей, показать нам это место!

— Ни за что на свете! — убежденно ответил обходчик.

— Покажешь, куда ты денешься! — грозно сказал Гус.

— Епишкина Лена! — выругался дед. — Епишили — епишили Епишкину Лену, пока епишка не стерлась!

Могильников на ЗЯБи было два. Они представляли собой два цилиндрических ствола диаметром по 50 метров, увенчанных сферической крышей. Если при подходе оба сооружения казались идентичными, то при ближайшем рассмотрении один могильник оказался давно не пользуем, вход был загроможден бетонными балками, деревянными и металлическими барабанами с остатками кабеля, ящиками со всяким хламом. Сам вход был закрыт на сейфовые и висячие замки. Все ржавое, заросшее паутиной.

Второй могильник в этом плане отличался разительно. Подход расчищен, им явно пользовались в последнее время. Вход контролировала система WMS, используемая на автоматизированных складах исключительно высшего уровня доступа. Над массивной дверью с плотно пригнанными швами установлена интегрированная система видеонаблюдения, пожарной и охранной сигнализации. Сбоку, в закругленной нише радиотерминал, снабженный монитором, аппликатором и сканером.

— Здесь оно! — сказал Картазаев.

80